Всем сердцем - Страница 39


К оглавлению

39

Сможет ли Эрика так жить, зная, что ее не любят? Но без него она тоже не сможет. Ей так хотелось быть любимой, желанной, иметь от него детей. Мартин был интересным мужчиной, хорошим человеком, глубокой и содержательной личностью. От него веяло какой-то особой чувственностью, женщины заглядывались на него не только из-за высокого роста. Эрика боролась с этой любовью еще с Румынии, но почему-то никогда раньше не признавалась себе в этом.

Ее снова бросило в жар: непривычно ощущать себя в роли требовательной любовницы. Итак, отступать некуда. Эрика стянула с себя халат и бросила на пуфик вместе с его одеждой. Потом она скинула шлепанцы и решительно сняла пижаму. Всем телом ощутив прохладу комнаты, Эрика торопливо нырнула под его одеяло, не давая себе времени одуматься. Тело Мартина показалось ей горячим и податливым, его мышцы были расслаблены во сне, он дышал ровно и спокойно. Должно быть, он заснул сразу.

Эрика положила руку ему на спину и, придвинувшись вплотную, прижалась ногой к его ноге. Их обнаженные тела тесно касались друг друга. Эрику пронзила дрожь возбуждения. Она вдруг испугалась своего бесстыдства и возможного гнева Мартина. Только бы ей удалось проснуться раньше него и перебраться в свою постель… Трусиха! Но она впервые выступала в подобной роли, ей все еще не верилось в реальность происходящего. Мартин говорил, что надо все просчитать заранее, ради Шарлотты… А вот у Эрики нет сомнений в своей любви, в том, что она хочет провести с этим человеком всю оставшуюся жизнь.

А что, если он встретит другую женщину и так же сильно влюбится, как она сейчас? Что тогда? Ладно, Эрика, нечего бояться того, что еще не случилось. Жаль, что она не видит его лица. Ей очень хотелось коснуться его носа, губ, густых ресниц. Эрика дрожала, лаская его широкую спину, ягодицы, и не могла остановиться, дивясь своей смелости. Она прикрыла глаза, стараясь сдержать охватившее ее возбуждение, но тщетно. Желание преобладало над здравым смыслом.

Но усилием воли Эрика все же удержала себя от последнего шага. Наконец на нее навалилась усталость, и она уснула.

Первое, что она увидела, проснувшись, — взгляд зеленых глаз Мартина. В комнате было совсем светло.

Мартин молча смотрел на нее, их дыхание учащалось, тела стали горячими от возбуждения.

Эрика с трудом сглотнула:

— Я…

— Не могла подождать? — хрипло спросил Мартин.

— Нет.

Мартин потянулся к ней, и Эрику пронзила дрожь от его прикосновения. Он крепко прижал ее к себе.

— Я касалась тебя, когда ты спал, — призналась Эрика.

— Молчи, — простонал Мартин. Он начал целовать ее со страстью, которой она так ждала. Его пылкость развеяла все сомнения и страхи Эрики, наполнила ее желанием.

Мартин нетерпеливо откинул одеяло, прижался к ней всем телом. Эрика крепко обняла его и застонала, оказавшись под ним. И тут дверь в комнату открылась.

Они оба застыли в шоке. Мартин быстро набросил одеяло и повернулся к Шарлотте. Она стояла в дверях, держа в руке Мелиссу. Рядом присел ДиСи, свесив язык.

— Привет, малышка, — хрипло приветствовал девочку Мартин и протянул к ней руку.

Эрика совсем потеряла дар речи и способность мыслить, она лишь с трудом улыбнулась. Шарлотта медленно приблизилась, не спуская глаз с Эрики.

— Тебя не оказалось в твоей кровати, — заявила ей Шарлотта.

— Да, я…

— Мама с папой обычно спали в одной кровати.

— В самом деле? — выдавила Эрика.

— Да.

О Боже, как же объяснить все ребенку? Мартин улыбнулся, поманил пальцем Шарлотту, и та, осторожно перебравшись через Эрику, уселась между ней и Мартином поверх одеяла. Дядя Чарли последовал ее примеру, устроившись на кровати рядом с Эрикой и положив морду на лапы. Он смотрел на Эрику, радостно помахивая хвостом. Эрика не стала сгонять собаку. Мартин обнял племянницу и прижал ее к своей обнаженной груди.

— Мамам и папам полагается спать вместе, — мягко объяснил он. — Когда-нибудь мы надеемся стать твоими мамой и папой.

— И у вас появится маленький бэби?

— Конечно.

У Эрики екнуло внутри, и она искоса взглянула на Мартина.

— Ведь так, Эрика? — спросил он.

— Да, — неуверенно отозвалась она.

— Вот видишь, все в порядке. И, хотя мы для тебя не совсем настоящие мама и папа, мы очень хотим ими быть, потому что очень любим тебя. И ты всегда будешь жить с нами…

— Всегда?

— Да, милая, всегда.

— Вы будете меня любить?

— Конечно.

— И тетя Эрика станет моей мамой?

— Да.

— А ты станешь мне папой?

— Да, дорогая.

Девочка на минуту задумалась, пристально глядя на Мелиссу, а потом объявила с детской прямотой:

— Значит, вы сможете пойти на открытое собрание в школу.

— Ну, конечно, — согласился Мартин, все еще не оправившись от растерянности, как и Эрика. — А теперь расскажи тете Эрике об Америке. Ведь она не была там.

Шарлотта с удивлением повернулась к Эрике:

— Разве ты не бывала в Америке?

— Нет.

— А я была.

— Да, милая, — улыбнулась Эрика.

— Я летела на самолете.

— И как, тебе понравилось? Шарлотта спросила, глядя на дядю:

— Мне правда понравилось?

— Думаю, да, — улыбнулся в ответ Мартин. — Пойду-ка я приготовлю нам чай. — Он потянулся за халатом Эрики, выскользнул из постели и быстро накинул его на себя.

— Это халат тети Эрики!

— Неужели? — Мартин изобразил удивление, смешно оглядывая себя. — Надо же! И как он сюда попал, интересно?

— Какой недогадливый! Это тетя Эрика положила его здесь! А твой халат висит на двери!

39